Бізнес-ідея заробіток на перекладі скриптів
Рунет знаходиться в стадії бурхливого розвитку. Багато людей заводять свої сайти для тих чи інших цілей. Як правило, власники подібних ресурсів хочуть йти в ногу з часом. Ось чому вони постійно модернізують свої майданчики, набуваючи різні платні скрипти. На жаль, до деяких з подібних програмних продуктів відсутня інструкція по установці російською мовою. Це створює додаткові труднощі для веб-майстрів.
Дуже часто їм доводиться відмовлятися від установки придбаних скриптів саме через незнання англійської мови. Вартість професійного перекладу також буває невиправдано висока.
Ідеальним варіантом вирішення подібної проблеми могла б стати покупка інструкції російською мовою до вподобаного скрипту в одному з магазинів електронних товарів в мережі і це може стати привабливою бізнес-ідеєю .
Бізнес на перекладі скриптів
На перекладі популярних скриптів можна непогано заробити .
Для цього інтернет-підприємцю необхідно добре володіти технічною англійською, а також відстежувати появу нових популярних програмних продуктів, які охоче купують власники сайтів.
Як організувати бізнес з перекладу скриптів
Як можна вигідно реалізувати перекладені інструкції до скриптів:
Існує два варіанти продажу такої інформації. Найпростішим рішенням є реалізація інформаційних продуктів на спеціалізованих ресурсах в мережі (магазинах електронних товарів).
Якщо бізнесмен встановить невелику вартість перекладеної інструкції, наприклад, 1 долар, то її будуть охоче купувати. Кількість продажів одного переказу нічим не обмежується, тому дохід від подібної діяльності може бути досить істотним. Іншим варіантом реалізації подібних інформаційних продуктів є відкриття власного інтернет-магазину .
В цьому випадку бізнесменові доведеться вкласти певну суму коштів в створення якісного веб-ресурсу і його просування. Однак прибуток буде вище, оскільки в цьому випадку інтернет-підприємцю не потрібно буде виплачувати відсоток від продажів власникам інших магазинів.
Подібна ідея є відмінним варіантом для організації онлайн-бізнесу.
Вона підійде і тим підприємцям, які не знають англійської мови. Їм необхідно буде організувати співпрацю з перекладачем, що має досвід роботи в технічній сфері.
Благо, знайти таких фахівців не так складно, як може здатися. Одним з оптимальних варіантів є співпраця з перекладачем-фрілансером.
Добавить комментарий